A few in my language:
Petar plet plete, po pet pleta preplita. Pleti, Petre, pleta, po pet pleta preplitai.
(Peter is weaving a fence, he weaves five fences at a time. Weave the fence, Peter, weave five fences at a time!)
Kralitsa Klara krala na kral Karl kradenite klarineti.
(Queen Clara stole king Carl's stolen clarinets).
Chichkovite chervenotikvenovcheta.
(Uncle's little red-noddled ones).
Shest shisheta se sushat na shest shoseta.
(Six bottles are drying up on six roads).
(no subject)
Date: 22/6/18 20:21 (UTC)(no subject)
Date: 22/6/18 20:24 (UTC)(no subject)
Date: 22/6/18 20:25 (UTC)(no subject)
Date: 25/6/18 10:52 (UTC)Tried to register the domain name and discovered something interesting about URLs ...
(no subject)
Date: 24/6/18 06:14 (UTC)Far, Får får får? Nej, inte får får får, får får lamm.
Father, do sheep have sheep? No, sheep don't have sheep, sheep have lambs.
(no subject)
Date: 25/6/18 10:53 (UTC)Tetum for "And water for the grandfather goat who often moves to the small palm"
'The Lion-Eating Poet in the Stone Den'
Date: 25/6/18 10:55 (UTC)(Mandarin)
In a stone den was a poet called Shi Shi, who was a lion addict, and had resolved to eat ten lions. He often went to the market to look for lions. At ten o’clock, ten lions had just arrived at the market. At that time, Shi had just arrived at the market. He saw those ten lions, and using his trusty arrows, caused the ten lions to die. He brought the corpses of the ten lions to the stone den. The stone den was damp. He asked his servants to wipe it. After the stone den was wiped, he tried to eat those ten lions. When he ate, he realized that these ten lions were in fact ten stone lion corpses. Try to explain this matter.
(English)
Re: 'The Lion-Eating Poet in the Stone Den'
Date: 25/6/18 11:35 (UTC)